Los entornos industriales y de laboratorio requieren una supervisión rigurosa y continua durante el proceso de fabricación. El registrador gráfico de banda de la serie μR de Yokogawa proporciona gráficos de medición precisos y de alta resolución que pueden soportar entornos de producción difíciles. La serie μR se puede utilizar como dispositivo de supervisión e instrumento de control de calidad en muchas aplicaciones, como la farmacéutica, la química, la generación de energía, el tratamiento térmico y la supervisión medioambiental.
Detalles
Incorpora las funciones de los grabadores industriales Number One
- Traspaso del µR1000/µR1800
- La máxima fiabilidad
- VFD grande, fácil de leer
- Pantalla de navegación
- Iluminación interna y nuevo casete de cartas
- Potentes funciones matemáticas
- Variedad de funciones de red
- Software de aplicación
- Una actualización de software gratuita
- Numerosas funciones de grabación e impresión
- Adición de nuevas funciones
(Corrección de calibración, Alimentación 24 VDC/AC Energía, Tipo portátil)
Le ofrecemos la máxima fiabilidad
Unidad servo
µR10000
La unidad servo del bolígrafo aprovecha las ventajas de un motor paso a paso de piñón y cremallera ultrapequeño. La unidad servo es más pequeña y consume menos energía que los modelos anteriores.
Puerta frontal a prueba de salpicaduras (conforme a DIN 40050-IP54)
µR10000
La puerta frontal cumple las normas DIN 40050-IP54 en instalaciones de montaje en panel.
Escáneres de estado sólido de alta tensión
Los relés semiconductores de alta tensión soportada se han adoptado para los escáneres que conmutan la señal de entrada. Permiten una exploración de alta velocidad de seis puntos por segundo, aumentan la vida útil del escáner y reducen el ruido.
Uso de ASIC
Los grabadores presentan un alto grado de funcionalidad Integración a través de los conocidos ASIC (circuitos integrados para aplicaciones específicas, o circuitos integrados personalizados) de Yokogawa. Permiten reducir el consumo de energía, aumentar la vida útil de los componentes y suprimir las emisiones de calor.
Normas de seguridad/EMC
Pruebas EMI LAB en Yokogawa
Yokogawa son compatibles con las normas de seguridad y CEM (compatibilidad electromagnética). Y, por supuesto, el µR cumple la norma europea de marcado CE.
Ligero
µR10000
*Los terminales individuales son extraíbles, lo que facilita el cableado y el mantenimiento.
µR20000
*Los terminales individuales son extraíbles, lo que facilita el cableado y el mantenimiento.
Utiliza una gran pantalla VFD de 101 x 16 (µR10000), 181 x 16 (µR20000) de matriz de puntos de fácil visualización. Todos los ajustes son interactivos y se apoyan en la pantalla de navegación, ofreciendo selecciones más fáciles de leer y una facilidad de manejo superior.
Multipantalla (muestra una variedad de pantallas) para la supervisión del sitio
"Quiero usar mi grabadora como monitor". | |
µR10000 - Indicador digital de 6 canales (modelo de 6 puntos) | µR20000 - Pantalla digital de 12 canales (modelos de 12, 18 y 24 puntos) |
Pantalla digital de 2 canales | Pantalla digital de 4 canales |
"Quiero controlar la posición de la grabadora en un indicador analógico". |
|
µR10000 Indicación de bandera | µR20000 Indicación de bandera |
"Quiero controlar las alarmas colectivamente". |
|
µR10000 Visualización del estado de alarma del canal | µR20000 Visualización del estado de alarma del canal |
Esta µR refleja los avances en el casete de gráficos y la iluminación interna. Además, nuestro nuevo bolígrafo desechable (modelo bolígrafo), el bolígrafo trazador, la cinta del casete (modelo punto) y el papel milimetrado mantienen la compatibilidad con los modelos anteriores.
Al utilizar un LED blanco de alta intensidad y una barra difusora de luz para la iluminación interna, se ha aumentado considerablemente la visibilidad de la sección de la carta.
Cassette de gráficos
El casete de gráficos está equipado con una función de expulsión de gráficos. Puede escribir notas en el gráfico y comprobar la tendencia histórica durante la grabación.
µR10000 | µR20000 |
Potentes funciones matemáticas (opción /M1)
Registro analógico de los resultados calculados
Modelo de puntos:
Permite la grabación en todos los canales de cálculo (12 canales). La grabación puede activarse/desactivarse en cada canal.
Modelo de pluma:
Puede asignar resultados medidos o calculados a una pluma arbitraria para su registro.
Canales de cálculo | Utiliza canales de medición, entrada digital de comunicación y entrada remota. |
---|---|
Número de canales de cálculo | Modelos de bolígrafo: 8ch modelos dot: 12 canales (µR10000), 24 canales (µR20000) |
Cómputos | Las cuatro operaciones aritméticas (+, -, ×, ÷), raíz cuadrada, valor absoluto, logaritmo común (y=log10x), exponentes (eX) y potencias. Operadores relacionales (<, >, ≤, ≥, =, ≠). Operaciones lógicas (AND, OR, NOT, XOR) |
Constantes | 30 |
Entrada digital de comunicación | Bolígrafo: 8 puntos, Punto 12 puntos (µR10000), 24 puntos (µR20000) |
Entrada remota | Se permiten hasta 5 entradas remotas. El estado remoto (0/1) se puede utilizar en ecuaciones. |
Ecuaciones | Se pueden utilizar hasta 120 caracteres |
Cálculos estadísticos | MAX, MIN, AVE, SUM, MAX-MIN |
Variedad de funciones de red
Numerosas funciones de grabación e impresión
Ejemplo de impresión
µR10000
Modelo de 4 bolígrafos | Modelo de 6 puntos |
Modelo de 24 puntos
Grabación ampliada parcial Cualquier parte importante dentro de la escala completa puede expandirse para su grabación. |
Grabación por zonas Las áreas de grabación (zonas) de cada canal se pueden grabar por separado. |
Corrección de la calibración (Opción, /CC1)
Esta función permite realizar ajustes minuciosos cuando es necesaria una corrección determinada debido al deterioro de un sensor, o si los valores medidos entran dentro del margen de precisión pero fluctúan con respecto a los valores mostrados en otros instrumentos. Las señales de entrada se corrigen en función de una línea discontinua especificada y se miden sus valores.
Número de puntos de ajuste
Puede seleccionar el número de puntos que componen los segmentos (incluidos los puntos inicial y final) en un intervalo de 2 a 16.
Uso de los valores de revisión
Utilizar valores absolutos
Valor corregido (B4) de la cuarta consigna = a ? b
Ejemplo de valores de entrada
Valor de entrada | Valor corregido | Valor de revisión | Valor absoluto |
---|---|---|---|
9.8° | 10.0° | 0.2° | 10.0° |
90.5° | 90.0° | -0.5° | 90.0° |
Alimentación 24 VDC/AC Energía (Opción, /P1)
La unidad puede alimentarse con 24 VDA o 24 VAC.
- Alimentación nominal: 24 VDC/AC
- Tensión de alimentación admisible: 21,6 a 26,4 V CC/CA
- Rigidez dieléctrica:
- Energía alimentación al terminal de tierra: 1000 VAC
- Energía consumo (aprox.):
Tensión de alimentación | Max. |
---|---|
24 VDC | Aprox. 50 VA |
24 VCA (50/60 Hz) | Aprox. 60 VA |
Tipo portátil (Opción, /H5[ ] )
Este modelo viene con una cómoda asa de transporte y un cable de alimentación portátil.
Nombres de las piezas
µR10000 | µR20000 |
- Asa de transporte
- Terminal de tierra de protección (repuesto)
- Energía con terminal de tierra de protección (conecte el cable de alimentación especificado)
- Pies (cuatro)
Especificaciones
Impresión de cabecera (Opción, /BT1)
La información del proceso de fabricación, como el número de lote y los comentarios, puede imprimirse de forma sincronizada con la grabación analógica.
Ejemplo de impresión (modelo Pen)
*Con la serie µR, se puede incluir el valor calculado.
Notes:
- Nombre de Bach = número de lote (caracteres)- número de lote (número de 4 ó 6 dígitos)
Ejemplo)
Número de lote - 000001
número de lote número de lote (puede incrementarse automáticamente en 1 cuando se detiene la grabación). - Iniciar impresión/Finalizar impresión: La impresión funciona como la impresión manual (parada durante la grabación analógica).
- Impresión de mensajes: Durante la grabación analógica, puede imprimir mensajes que incluyan valores medidos*.
(Los valores medidos*, las cadenas de mensajes y la fecha/hora pueden ajustarse arbitrariamente).
Funcionamiento básico
- Al iniciar la grabación, se realiza la impresión de inicio.
- Cuando se detiene la grabación, se realiza la impresión de Fin.
- Durante la grabación analógica, puede imprimir mensajes que incluyan valores medidos*.
Este patrón de funcionamiento básico se muestra en la siguiente figura.
Patrón de funcionamiento básico
*Con la serie µR, se puede incluir el valor calculado.
- Tarjeta SD (hasta 32 GB) para grabaciones de larga duración
- Proporciona copias de seguridad y recuperación en caso de pérdida de datos gráficos por atascos de papel o problemas de tinta.
- Guarde los ajustes de la unidad principal, como los rangos de entrada y las alarmas, en la tarjeta SD para reutilizarlos cuando sustituya o añada instrumentos.
Recursos
La planta de Muroran de Japan Steel Works, LTD. utiliza la estación de control y medición CX2000, los controladores de programa de la serie UP y los controladores indicadores digitales de la serie UT para el funcionamiento de sus hornos de tratamiento térmico.
Los datos medioambientales (calidad del agua, caudal) se miden in situ y se controlan desde una oficina.
Utilizando la función de cálculo del registrador sin papel serie SMARTDAC+ GX/GP, la opción de cálculo calcula el "valor F", o valor de esterilización para el proceso de esterilización, de forma que los resultados del cálculo se pueden registrar en forma de datos.
Descargas
Folletos
Manuales de Instrucción
- MicroR10000 / MicroR20000 Usage Precautions (637 KB)
- MicroR20000 Recorder User's Manual (21.0 MB)
- MicroR10000 Recorder User's Manual (16.6 MB)
- µR10000 Recorder Operation Guide *See Control of Pollution Caused by the Product (9.5 MB)
- MicroR10000/MicroR20000 Communication Interface User's Manual (2.1 MB)
- µR20000 Recorder Operation Guide *See Control of Pollution Caused by the Product (11.6 MB)
- RXA10-01 and RXA10-02 Configuration Software User's Manual (1.9 MB)
- *Discontinued: WX1 Gate µR User's Manual (665 KB)
- MicroR10000/MicroR20000 SD Memory Card (/EM1 Option) User's Manual (2.3 MB)
- Control of Pollution Caused by the Product (170 KB)
- Control of Pollution Caused by the Product (152 KB)
Especificaciones Generales
- New Legislative Framework (NLF) Conforming Products (362 KB)
- μR10000 Recorder (5.8 MB)
- List of RoHS (2011/65/EU) Directive Compliant Products (6-substances RoHS compliant products) (356 KB)
- List of the US Toxic Substances Control Act (TSCA) Compliant Recorder and Controller Products (175 KB)
- μR20000 Recorder (6.9 MB)
- 438920, 438921 and 438922 Shunt Resistor for Clamp Input Terminal (252 KB)
- 415920, 415921 and 415922 Shunt Resistor for Screw Input Terminal (240 KB)
- List of EU RoHS Directive “2011/65/EU+(EU)2015/863” (10-Substances) Compliant Recorder and Controller Products (324 KB)
Información Técnica
- μR10000 Overview (1.0 MB)
- μR20000 Overview (3.3 MB)
- μR10000 Comparative Table(μR10000 vs μR1000)/μR20000 Comparative Table(μR20000 vs μR1800) (367 KB)
- Noise Interference on Recorder (781 KB)
- Tips on Recorder Measurement Accuracy (318 KB)
Dibujos
- μR/μRS Series 2D CAD *Log-in Required
- μR20000 Recorder (Pen Model) (514 KB)
- μR20000 Recorder (Dot Model) (1.6 MB)
- μR10000 Recorder (339 KB)
¿En busca de información adicional sobre Yokogawa Iberia, tecnología y soluciones?
Contáctenos