µR10000 e µR20000

Os ambientes industriais e laboratoriais exigem monitoramento rigoroso e contínuo durante o processo de fabricação. O registrador de gráficos de tiras da série μR da Yokogawa fornece gráficos de medição precisos e de alta resolução que podem suportar ambientes de produção adversos. A série μR pode ser usada como dispositivo de monitoramento e como instrumento de controle de qualidade em muitas aplicações, como farmacêutica, química, geração de energia, tratamento térmico e monitoramento ambiental.

Detalhes

Mantém os recursos dos Registradores Industriais Number One

  • Transferência do µR1000/µR1800
  • Trazendo a você a mais alta confiabilidade
  • VFD grande, fácil de ler
  • Tela de navegação
  • Iluminação interna e novo cassete de cartas
  • Funções matemáticas avançadas
  • Variedade de funções de rede
  • Software aplicativo
  • Uma atualização de software gratuita
  • Uma grande variedade de funções de gravação e impressão
  • Adição de novas funções
    (Correção de calibração, fonte de 24 VCC/CA Energia, tipo portátil)

Mantém as mesmas especificações poderosas do μR1000 e μR1800

Canetas e canetas para plotter Cassete de fita
Canetas e canetas para plotter Cassete de fita

Trazendo a você a mais alta confiabilidade

Unidade servo

Unidade servo

µR10000

A unidade servo da caneta aproveita um motor de passo ultrapequeno, de cremalheira e pinhão. A unidade servo é menor e consome menos energia do que os modelos anteriores.

Porta frontal à prova de respingos (em conformidade com a norma DIN 40050-IP54)

Porta frontal à prova de respingos (em conformidade com a norma DIN 40050-IP54)

µR10000

A porta frontal atende aos padrões DIN 40050-IP54 em instalações de montagem em painel.

Scanners de estado sólido de alta voltagem

Scanners de estado sólido de alta voltagem

Os relés semicondutores de alta tensão suportável foram adotados para scanners que alternam o sinal de entrada. Eles permitem o escaneamento em alta velocidade de seis pontos por segundo, aumentam a vida útil do scanner e reduzem o ruído.

Uso de ASICs

Uso de ASICs

Os gravadores apresentam um alto grau de funcionalidade integração por meio dos renomados ASICs (circuitos integrados de aplicação específica, ou ICs personalizados) da Yokogawa. Eles permitem a redução do consumo de energia, o aumento da vida útil dos componentes e a supressão de emissões de calor.

Padrões de segurança/EMC

Padrões de segurança/EMC

Teste EMI LAB em Yokogawa

Yokogawa Os registradores industriais altamente confiáveis da µR são compatíveis com os padrões de segurança e EMC (compatibilidade eletromagnética). E, é claro, o µR está em conformidade com o padrão europeu de marcação CE.

Leve

µR10000

µR10000

*Os terminais individuais são removíveis, facilitando a fiação e a manutenção.

µR20000

µR20000

*Os terminais individuais são removíveis, facilitando a fiação e a manutenção.

VFD grande

Utiliza uma tela de matriz de pontos grande e de fácil visualização VFD 101 x 16 (µR10000), 181 x 16 (µR20000). Todas as configurações são interativas e suportadas pela tela de navegação, oferecendo seleções mais fáceis de ler e maior facilidade de operação.

Multi-Display (exibe uma variedade de telas) para monitoramento do local

"Quero usar meu gravador como monitor."
µR10000 - Visor digital de 6 canais (modelo de 6 pontos) µR20000 - Visor digital de 12 canais (modelos de 12, 18 e 24 pontos)
µR10000 - Visor digital de 6 canais (modelo de 6 pontos) µR20000 - Visor digital de 12 canais (modelos de 12, 18 e 24 pontos)
Visor digital de 2 canais Visor digital de 4 canais
Visor digital de 2 canais Visor digital de 4 canais

"Quero monitorar a posição do registrador em um indicador analógico."

µR10000 Exibição de sinalizador µR20000 Exibição de sinalizador
µR10000 Exibição de sinalizador µR20000 Exibição de sinalizador

"Quero monitorar os alarmes coletivamente."

µR10000 Exibição do status do alarme do canal µR20000 Exibição do status do alarme do canal
µR10000 Exibição do status do alarme do canal µR20000 Exibição do status do alarme do canal

A tela de navegação facilita a configuração

Todas as configurações são interativas e suportadas pela tela de navegação, oferecendo maior facilidade de uso.

A tela de navegação facilita a configuração

µR10000 Tela de navegação
(Exemplo de configuração de intervalo)

Superior (parâmetro de configuração): O canal de configuração, a faixa, a amplitude (esquerda) ou a amplitude (direita) são exibidos.
Inferior (navegação de configuração): São exibidas uma explicação e uma faixa de configuração para o parâmetro.

µR10000: rola para 18 caracteres ou mais
µR20000: rola para 31 caracteres ou mais

Esse µR reflete os avanços no cassete de cartas e na iluminação interna. Além disso, nossa nova caneta descartável (modelo de caneta), caneta de plotter, fita de cassete (modelo de ponto) e papel de carta mantêm a compatibilidade com os modelos anteriores.

μR caneta para plotter

Ao usar um LED branco de alta intensidade e uma haste difusora de luz para a iluminação interna, a visibilidade da seção do gráfico foi bastante aumentada.

Cassete de gráficos

O cassete de gráfico é equipado com uma função de ejeção de gráfico. Você pode escrever memorandos no gráfico e verificar a tendência histórica durante a gravação.

µR10000 Chart Cassette Cassete de cartas µR20000
µR10000 µR20000

Funções matemáticas avançadas (opção /M1)

Funções matemáticas avançadas (opção /M1)Registro analógico dos resultados computados

Modelo de ponto:
Permite a gravação em todos os canais de computação (12 canais). A gravação pode ser ativada ou desativada em cada canal.

Modelo de caneta:
É possível atribuir resultados medidos ou computados a uma caneta arbitrária para registro.

 

 

 

Canais de computação Usa canais de medição, entrada digital de comunicação e entrada remota.
Número de canais de computação Modelos de caneta: 8ch
Modelos de ponto: 12 canais (µR10000), 24 canais (µR20000)
Computações As quatro operações aritméticas (+, -, ×, ÷), raiz quadrada, valor absoluto, logaritmo comum (y=log10x), expoentes (eX) e potências.
Operadores relacionais (<, >, ≤, ≥, =, ≠)
Operações lógicas (AND, OR, NOT, XOR)
Constantes 30
Entrada digital de comunicação Caneta: 8 pontos, Ponto: 12 pontos (µR10000), 24 pontos (µR20000)
Entrada remota São permitidas até 5 entradas remotas.
O status remoto (0/1) pode ser usado em equações.
Equações Podem ser usados até 120 caracteres
Cálculos estatísticos MAX, MIN, AVE, SUM, MAX-MIN

Variedade de funções de rede

Variedade de funções de rede

Uma grande variedade de funções de gravação e impressão

Exemplo de impressão

µR10000

Modelo com 4 canetas Modelo de 6 pontos
Modelo com 4 canetas Modelo de 6 pontos

µR20000

Modelo de 24 pontos

Modelo de 24 pontos

notas Observação

 

Registro parcial expandido

Registro de zona

Gravação parcial expandida
Qualquer parte importante da escala total pode ser expandida para gravação.
Gravação de zona
As áreas de gravação (zonas) de cada canal podem ser gravadas separadamente.

Correção de calibração (opção, /CC1)

Essa função permite ajustes minuciosos quando uma determinada correção é necessária devido à deterioração de um sensor ou se os valores medidos estiverem dentro da faixa de precisão, mas flutuarem em relação aos valores exibidos em outros instrumentos. Os sinais de entrada são corrigidos com base em uma linha quebrada especificada, e seus valores são medidos.

Número de pontos definidos
Você pode selecionar o número de pontos que compõem os segmentos (incluindo os pontos inicial e final) no intervalo de 2 a 16.

Uso de valores de revisão
Uso de valores de revisão

Uso de valores absolutos
Uso de valores absolutos 
Valor corrigido (B4) do quarto ponto de ajuste = a ? b

Exemplo de valores de entrada

Valor de entrada Valor corrigido Valor da revisão Valor absoluto
9.8° 10.0° 0.2° 10.0°
90.5° 90.0° -0.5° 90.0°

24 VDC/AC Energia Supply (Opção, /P1)

A unidade pode ser alimentada com 24 VDA ou 24 VAC.

  • Fonte de alimentação nominal: 24 VDC/AC
  • Faixa de tensão de alimentação permitida: 21,6 a 26,4 VCC/CA
  • Resistência dielétrica:
  • Energia para o terminal de aterramento: 1000 VCA
  • Energia consumo (aprox.):
Tensão de alimentação Máximo.
24 VCC Aprox. 50 VA
24 VCA (50/60 Hz) Aprox. 60 VA

Tipo portátil (opção, /H5[ ] )

Esse modelo vem com uma conveniente alça de transporte e um cabo de alimentação portátil.

Nomes das peças

Nomes das peças Nomes das peças
µR10000 µR20000
  1. Alça de transporte
  2. Terminal de aterramento de proteção (sobressalente)
  3. Energia terminal com terminal de aterramento de proteção (conecte o cabo de alimentação especificado)
  4. Pés (quatro)

Especificações

especificações

Impressão de cabeçalho (opção, /BT1)

As informações do processo de fabricação, como o número do lote e os comentários, podem ser impressas em sincronia com o registro analógico.

Exemplo de impressão (modelo de caneta)

Exemplo de impressão (modelo de caneta)

*Com a série µR, o valor computado pode ser incluído.

Notes:

  • Nome do Bach = número do lote (caracteres) - número do lote (número de 4 ou 6 dígitos)
    Exemplo)
    Número do lote - 000001
    número do lote número do lote (pode ser incrementado automaticamente em 1 quando a gravação for interrompida).
  • Iniciar impressão/Encerrar impressão: A impressão funciona como a impressão manual (interrompida durante a gravação analógica).
  • Impressão de mensagens: Durante a gravação analógica, é possível imprimir mensagens que incluam valores medidos*.
    (Os valores medidos*, as sequências de mensagens e a data/hora podem ser definidos arbitrariamente).

Operação básica

  • Quando você começa a gravar, a impressão de início é realizada.
  • Quando você interrompe a gravação, é realizada a impressão de Fim.
  • Durante a gravação analógica, é possível imprimir mensagens que incluem valores medidos*.

Esse padrão básico de operação é mostrado na figura abaixo.

Padrão básico de operação

Padrão básico de operação

*Com a série µR, o valor computado pode ser incluído.

ns-mr-21-1.png
ns-mr-21-2.png
  • O cartão SD (até 32 GB) permite gravações de longa duração
  • Oferece backup e recuperação se os dados do gráfico forem perdidos devido a atolamentos de papel ou problemas de tinta
  • Salve as configurações da unidade principal, como faixas de entrada e alarmes, no cartão SD para reutilização ao substituir ou adicionar instrumentos.

Recursos

Overview:

A Japan Steel Works, LTD., Muroran Plant usa a Estação de Controle e Medição CX2000, os controladores de programa da série UP e os controladores de indicação digital da série UT para a operação de seus fornos de tratamento térmico.

Industries:
Overview:

Os dados ambientais (qualidade da água, quantidade de fluxo) são medidos no local e monitorados em um escritório.

Overview:

Mede a temperatura e a vibração da turbina para identificação rápida de anormalidades.

Industries:
Overview:

Ao usar a função de computação do gravador sem papel SMARTDAC+ série GX/GP, a opção de computação calcula o "valor F" ou o valor de esterilização para o processo de esterilização, de modo que os resultados da computação possam ser registrados na forma de dados.

A série µR pode ser usada em conjunto. Não há espaçamento especificado. Entretanto, consulte as dimensões do corte do painel para cada modelo nas especificações.
Ele está em conformidade com a especificação DIN40050-IP54 à prova de poeira e respingos.
O comprimento do papel do gráfico é de 16 m (16000 mm). Um mês tem 720 horas, portanto, se você definir uma velocidade de gráfico de 16000/720 = 22 mm/h ou menos, poderá gravar por um mês. Modelo de caneta: De 5 mm/h a 12.000 mm/h, selecione 20 mm/h. Modelo de ponto: Na...
Corte baixo significa cortar qualquer coisa menor que 0% do intervalo de registro. Por exemplo, como o erro é grande ao medir pequenas quantidades de fluxo em um orifício medidor de vazão ou outro dispositivo, essa função evita a ocorrência de valores negativos impossíveis...
Sim. Para o registro simultâneo, é necessário adicionar a opção de interface de comunicação Ethernet (código de sufixo /C7) ao µR20000. Você também precisará instalar o DAQLOGGER (modelo WX101) e o Gate-µR (modelo WX1) no PC. Com o µR20000 e...
A corrente nominal é de 1 mA.
Qual é a precisão do relógio?
(ns-faq-mr-4004-spec)
A precisão do relógio é de ±100 ppm (partes por milhão). O relógio pode se atrasar em até ±8,64 segundos por dia, ou cerca de 4 minutos por mês. Se você adicionar a opção de função de controle remoto (código de sufixo /R1), poderá definir a hora por meio de um controle externo...
Sim, isso é chamado de função Alarm Delay (Atraso do alarme). Você pode definir o atraso do alarme no intervalo de 1 a 3600 segundos.
Essa é a largura das formas de onda que podem ser impressas no papel do gráfico. Ela é de 100 mm no µR10000 e de 180 mm no µR20000.
A comunicação Modbus permite apenas o envio/recebimento de dados. Para definir a configuração do intervalo do µR20000, você precisa dos comandos dedicados do µR20000 em vez da comunicação Modbus.
Isso significa que é a segunda velocidade de alimentação. Com o contato externo (opcional), é possível alternar a velocidade de alimentação, mas, mesmo que não haja contato externo, ainda há uma segunda configuração de velocidade de alimentação, portanto, ela é impressa na lista.
Isso é possível se você adicionar a opção de função MATH (código de sufixo /M1). O display digital é possível se você gravar dados do PC nos canais matemáticos da unidade principal.
Para produtos novos, certifique-se de ter removido todos os materiais de proteção do interior da unidade. Se você já tiver usado o produto antes, desligue a alimentação, "sacuda" a caneta do canal em que o erro ocorre e, em seguida, ligue a alimentação novamente...
Para produtos novos, certifique-se de ter removido todos os materiais de proteção da parte interna da unidade. Se você já tiver usado o produto antes, desligue a energia, remova a fita de tinta e ligue a energia novamente. Se o erro persistir, a manutenção é ...
Sim, na página seguinte. Consumíveis do registrador (papel para gráficos, canetas e cassetes de fita)
Ele é definido automaticamente para que os pontos não se sobreponham no papel do gráfico. O intervalo de pontos (espaço entre os pontos no papel do gráfico) é determinado pela velocidade de alimentação do papel do gráfico (velocidade do gráfico). É possível verificar o intervalo de gravação no visor do sistema. Para...
Os manuais do usuário a seguir explicam como instalar e conectar os produtos. µR10000 (4361xx) : Instalação e fiação no guia Operação (IM04P01B01-02) µR20000 (4371xx) : Instalação e fiação no guia Operação (IM04P02B01...
Consulte os seguintes manuais do usuário. µR10000 (4361xx): Configurações e inicialização no guia Operação (IM04P01B01-02) µR20000 (4371xx): Configurações e inicialização no guia Operação (IM04P02B01-02) µR10000 Recorder O...
Especifique a opção de impressão do cabeçalho (código de sufixo /BT1). Se você desligar o botão RCD, a caneta se moverá para a borda esquerda e, quando você ligar a energia, ela retornará à posição de gravação. Além disso, você pode imprimir o nome do lote, o comentário, a data...
Verifique o tipo de sinal para medição de temperatura. Por exemplo, o tipo de termopar (K, R, etc.). Além dos termopares, há também o RTD Pt100Ω, etc. A definição de faixas com base nessas informações lhe proporcionará medições precisas...
Não, os comandos para leitura de dados medidos são diferentes entre o µR1000/µR1800 e o µR10000/µR20000. Considere opções diferentes.
P: Estou considerando um modelo da série µR com a opção de saída de contato de relé de alarme (/A1-/A5). Ao atribuir vários alarmes a uma única saída de contato de relé de alarme, posso fazer com que o relé opere se ocorrer apenas um alarme? (OU operando...
P: Estou tentando ler dados medidos do µR de um PLC usando um modelo de interface de comunicação RS-422A/485 da série µR (/C3). Posso receber os dados em formato binário com o comando FD, mas os dados medidos recebidos pelo CLP estão completos...
Quando você abre o painel frontal, o slot do cartão de memória SD fica próximo ao interruptor de alimentação.
Sim. A função de polarização é desativada ao sair da fábrica, mas você pode ativá-la. Depois de ativar a função, defina a polarização nos canais relevantes como +1°C. Você também pode definir um número negativo. Para ativar a função, consulte a seção 7.15 ...
Sim. O intervalo de medição difere dependendo do número de entradas e das configurações. Consulte a seção 12.1, "Especificações de entrada", no manual do usuário. Manual do usuário do µR10000 Manual do usuário do µR20000 ...
Sim, ele vem com um cartão de memória SD de 1 GB.
Não. Quando o cartão de memória SD começa a ficar sem espaço livre, uma mensagem é exibida e a quantidade aproximada de memória usada é exibida.
Não. Os dados medidos são salvos no cartão de memória SD quando o canal de impressão é ligado.
Não, o intervalo é sempre o mesmo que o intervalo de medição.
Aparece quando você tenta modificar as configurações ou executar outras tarefas semelhantes enquanto o cartão de memória SD está sendo acessado. Você pode pressionar a tecla ESC para eliminar o erro.
Sim, o Universal Viewer. Você pode baixá-lo em nosso site. *É necessário fazer login
O cartão de memória SD pode ser usado para salvar dados medidos, imprimir dados medidos (somente no modelo de ponto) e como mídia de memória externa. Você pode salvar e carregar configurações. Mídia: Não é possível sobrescrever o cartão de memória SD (SD/SDHC, até 32 GB). Se houver espaço livre...
Você pode fazê-lo sob certas condições, mas, em geral, leva aproximadamente o mesmo tempo que o tempo de gravação.
Os cartões de memória SD acessórios e os que vieram com a unidade foram verificados operacionalmente. Tipo SDHC: até 32 GB (formato FAT32) Tipo SD: até 2 GB (formato FAT16)
O tempo de gravação é determinado pelo intervalo de varredura, número de canais gravados, número de alarmes, número de mensagens e outros fatores. Em um modelo de ponto (intervalo de varredura de 1 segundo) com 6 canais gravados e sem alarmes ou mensagens, você pode economizar app...
Sim, usando o SD Formatter disponível na SD Association em https://www.sdcard.org/. (O Microsoft Windows e outros formatos padrão não estão em conformidade com o padrão de formatação dos cartões de memória SD). Para opções de formatação, geralmente você pode usar ...
Consulte "[Informações de suporte] Lista de cartões de memória SD verificados (cartões SD)".
Manual do usuário: Consulte "Definição do número do lote" na seção 6.14, "Configuração da impressão inicial e da impressão final (opção /BT1)" para defini-lo como zero (ou algum outro valor). μR10000 Recorder User's Manual μR20000 Recorder Use...
Alguns itens de configuração não podem ser carregados, dependendo das diferenças em itens como o modelo, o número de canais, as opções e os itens do modo de configuração básica. Ao alterar as configurações do modo de configuração básica no software de configuração, carregue as configurações do modo de configuração básica...
Há três configurações: salvar vinculado ao início/parada do registro; salvar usando a tecla FUNC; e salvar vinculado ao início/parada do lote (opção /BT). Para obter detalhes, consulte "Configuração para usar cartões de memória SD" no manual do usuário IM 04P01B01-03E. ...
Ele é salvo na pasta /DATA. Você deve manter um número máximo de arquivos de dados de cerca de 1.000 (excluindo ou movendo os arquivos não utilizados). Observe que o número máximo absoluto de arquivos que podem residir na pasta /DATA é 2730. Ocorrerá um erro se esse...
Ao gravar 24 canais no modelo de 24 pontos, são cerca de 4,4 dias. Para 24 canais mais 24 canais MATH, são aproximadamente 2,2 dias. 6 canais em um modelo de 6 pontos são aproximadamente 5,7 dias, e 4 canais em um modelo de 4 canetas são aproximadamente ...
O erro 233 aparece quando você tenta salvar os dados medidos no cartão de memória SD, mas o cartão não pode ser reconhecido. Verifique se o cartão está inserido corretamente. Além disso, tente a tecla FUNC > Data save > Stop (você pode parar mesmo que o cartão de memória SD não esteja...
Sim. Os dados até o momento imediatamente anterior à falha de energia são salvos no cartão. Durante uma falha de energia, o cartão de memória SD μR (/EM1) para, mas os dados a serem gravados no cartão de memória SD são salvos na memória buffer. Quando a energia é restaurada, os dados são salvos no cartão.
Os canais cujo modo de canal MATH está ativado são impressos.
Sim. Os números são a proporção de ródio em uma liga de platina e ródio. O lado positivo é 40% de ródio, e o lado negativo é 20% de ródio. Não há um nome oficial, portanto, alguns fabricantes sempre colocam o número menor primeiro, e outros colocam o positivo ...
Sim. Aproximadamente a cada 3 segundos, 3 telas são trocadas. Consulte a seção 3.6, "Alternando a tela do visor", e o capítulo 8, "Operações de configuração para alterar o conteúdo exibido" no manual do usuário IM 04P01B01-01E ou IM 04P02B01-...
Sim. É possível iniciar/parar a gravação de dados por meio da entrada remota atribuindo a função Data Save On/OFF aos terminais de entrada do controle remoto. Consulte "Atribuição de funções aos terminais de entrada do controle remoto (opção /R1)" no manual do usuário IM 04...
Quando a memória da unidade principal do μR acumula dados, ela grava uma certa quantidade no cartão de memória SD (/EM1). Se você ejetar o cartão de memória SD enquanto os dados estiverem sendo salvos, alguns dos dados entre o início da gravação e o momento em que o cartão for ejetado poderão não ser gravados...
Sim. Crie uma pasta chamada SET0 e salve o arquivo de configurações nela. Observação: A pasta SET0 é criada automaticamente quando você salva as configurações no cartão de memória SD a partir do μR (/EM1).
Com um modelo de ponto, você pode reproduzir dados medidos em papel gráfico. Você também pode carregar dados medidos do cartão de memória SD no Universal Viewer. Com um modelo de caneta, é possível abrir o Universal Viewer em um PC e enviar os dados para uma impressora, mas não é possível reproduzir os dados medidos...
Não, o μR10000/μR20000 não é compatível com as funções de servidor ou cliente FTP.
Não, você só pode adicioná-lo (código de sufixo /EM1) no momento da compra. Ele não pode ser adicionado posteriormente na fábrica.
Há duas configurações de intervalo para impressão de valores numéricos (impressão periódica): Auto (determinado automaticamente de acordo com a velocidade do gráfico) e Manual (selecione de 10 min. a 24 hrs.). Para obter detalhes, consulte a seção 7.8, "Configuração da impressão periódica...
A escala pode ser definida no intervalo de -20000 a 30000, excluindo o ponto decimal. Ao usar menos dígitos após o ponto decimal, você pode conseguir defini-la. Por exemplo, 500,00 é equivalente a 50000, portanto, não é permitido, mas 500,0 é permitido...
Ele começa quando o contato está ligado (borda ascendente) e para quando está desligado (borda descendente).
Sim. A entrada remota funciona detectando a borda do contato, de modo que é possível iniciar/parar a gravação mesmo com a operação de teclas (exceto ao definir a prioridade para a gravação remota).
Sim, se a opção incluir a impressão do cabeçalho (/BT1). Nas configurações do controle remoto (Modo de configuração básica), selecione Prioridade de bloqueio da tecla remota. Para obter detalhes, consulte a seção 7.18, "Atribuição de funções aos terminais de entrada do controle remoto (código de sufixo /R1)"...
A escala de 1-5 V e a escala linear têm a mesma precisão de medição. Com a faixa de 1-5 V, você pode usar o corte baixo. Para a faixa de 1 a 5 V, defina o intervalo na faixa permitida. Certifique-se de configurá-lo de modo que a escala à esquerda < escala à direita.
Se um canal que usa a mesma cor de ponto que outro canal tiver pontos de dados a serem impressos na mesma posição que o outro canal, ele não imprimirá esses pontos de dados. Um ponto é impresso apenas uma vez. (Há 6 cores de ponto).
O modo de configuração de faixa 1-5 V tem uma restrição na qual você deve definir a escala à esquerda < escala à direita. Mude para a escala linear, que não tem essa restrição.
Período de validade Período de tempo, a partir da fabricação, durante o qual pode ser usado normalmente. 2 anos, se não tiver sido aberto. Verifique o mês e o ano de fabricação na embalagem ou na fita de tinta. Condições de armazenamento 1) Temp./umidade: 10-30°C, 30-65% 2) L...
Ao imprimir impressões periódicas ou outros itens, os tiques de tempo que indicam a data e a hora são impressos como sublinhados (_). Por exemplo, na hora de início da impressão periódica, se a velocidade do gráfico for mostrada como 50 mm/h_, a posição do "_"...
A saída FAIL do terminal FAIL (código de sufixo /F1) é desenergizada durante uma anormalidade da CPU ou quando a energia é desligada, e opera de modo que NO-Com esteja aberto e NC-Com esteja fechado. Durante a operação normal, ela é energizada, e NO-Com é fechado e N...
Sim. Inicie a gravação no cartão SD usando o seguinte método. Pressione a tecla FUNC. Use as teclas ▽△ para exibir Data_Save e pressione Enter. Com Start exibido, pressione Enter. * O LED à esquerda do slot do cartão SD pisca em verde quando o cartão SD está sendo...
Pode ocorrer borrão ao usar papel gráfico ou tinta que não seja da Yokogawa ou da International Chart. Utilize papel e tinta genuínos dessas empresas. Consulte a página da lista de produtos genuínos abaixo. "Consumíveis do registrador (papéis gráficos, caneta...
Sim. Esses consumíveis para o µR1000/µR1800 são os mesmos do produto atual, o µR10000/µR20000. Consulte a página da lista de produtos genuínos abaixo: "Consumíveis do registrador (papéis gráficos, canetas, cassetes de fita...
Sim, consulte a seção 6.1, "Definição do intervalo de gravação (modelo de ponto)" na versão mais recente do manual do usuário.
Os intervalos de escala no papel gráfico genuíno da Yokogawa são os seguintes. μR10000: 10 mm μR20000: 12,5 mm Observe que a velocidade do gráfico ao ser enviado da fábrica é de 20 mm/h para o µR10000 e de 25 mm/h para o µR20000, o que significa que 1 quadrado i...
Verifique se o termopar está desconectado ou quebrado. Além disso, sem nenhuma entrada conectada, tente curto-circuitar os terminais positivo e negativo. Se a temperatura do terminal de entrada for exibida, o problema não é com o µR.
Sim. Defina as configurações de alcance da seguinte forma. Mode (Modo): Escala linear Faixa: 6 V Amplitude esquerda: 1,000 V Amplitude direita: 3,667 V Escala esquerda: 0,0 Escala direita: 100,0 (Observação: se o modo for 1-5 V, você não poderá definir a faixa direita fora de 4,8-5,2 V). ...
Sim. Para obter detalhes, entre em contato com o representante de vendas Yokogawa.
Não. O visor digital de 6 canais é apenas para canais de medição.
Alimente o papel gráfico de 1000 mm e verifique se há um erro de medição de até 1 mm com base na escala do papel gráfico.
・△: Ocorreu um alarme, ▽: Alarme eliminado ・Número do canal ou etiqueta ・Tipo de alarme ・Número do nível Consulte "Gravação/visualização" > Descrição do conteúdo impresso > Impressão de alarme no guia de operação ou seção 1.4 "Gravação" > &ldq...
Sim, adicionando a opção de impressão de cabeçalho (/BT1). Para obter uma descrição da impressão inicial, consulte a seção 1.4, "Gravação" > "Impressão do cabeçalho (opção /BT1)" no manual do usuário. Para ver as configurações, consulte as seções 7.24 e 6.14. ...
Se você interromper a gravação durante a impressão, os dados que estão sendo impressos permanecerão no buffer de impressão e a impressão será retomada na próxima vez que a gravação for iniciada. Aguarde até que a impressão seja concluída ou limpe o buffer de impressão. Não há nenhuma operação para limpar...
Sim. No modo de configuração básica, selecione "Advanced_Function" > "Time_Printout" e, em seguida, altere os formatos de data e hora da impressão. Você pode alterar a impressão do alarme, a impressão da mensagem, a impressão no início da gravação e a impressão no início da gravação...
Não, não com o visor numérico de 12 canais, mas você pode selecionar o visor numérico de 4 ou 2 canais e depois trocar de canal.
Sim, com impressão de mensagens. Para obter informações sobre o registro de mensagens e a operação de impressão, consulte a seção 6.8, "Definição de uma cadeia de mensagens", e a seção 3.10, "Impressão de mensagens", no manual do usuário. ...
A impressão de mensagens não funciona durante a gravação. Além disso, as mensagens não são impressas quando a velocidade do gráfico atende às seguintes condições. µR10000 Modelo de caneta: 1600 mm/h ou mais Modelo de ponto: 101 mm/h ou mais µR20000 Modelo de caneta: 1600 mm/...
A janela de tempo na qual você pode inserir o contato e depois definir a hora é limitada. Enquanto o tempo no µR estiver entre 2 m 00 s e 57 m 59 s, o tempo não é alterado. Insira o contato enquanto o tempo no µR estiver entre 58 m 00 s e ...
Ele muda de cor para que cada cor da fita seja consumida da forma mais igual possível.
Verifique a cada 2 canais no modelo de caneta e 1 canal representativo no modelo de ponto.
Não. Durante longos períodos sem uso, para evitar que a tinta sangre, remova as canetas e guarde-as com as tampas.
3 meses (24 horas de uso contínuo).
Sim, com a função de impressão periódica.
Sim, combine o símbolo de grau " ° " com a letra "C".
Sim. Consulte a seção 6.4, "Definição da zona de gravação para cada canal (gravação de zona)" no manual do usuário.
Sim, usando o GateµR junto com o DAQLOGGER.
Sim, as dimensões de corte do painel da série µR são as mesmas do DX2000, portanto, você pode substituí-las facilmente.
Para conhecer as funções da opção µR10000/µR20000, consulte "Opções" nas especificações gerais (GS). Com MATH (/M1), você pode inserir fórmulas de até 120 caracteres. Com as fórmulas, você pode manipular a entrada digital de comunicação ...
Para instrumentos que suportam substâncias restritas RoHS 10, consulte GS 04A01A01-02EN. Para instrumentos que suportam substâncias restritas RoHS 6, consulte GS 04A01A01-00EN. ...
Você pode fazer download desses itens no site de membros Portal do Parceiro *É necessário fazer login. É necessário registrar-se (gratuitamente) para usar o site Portal do Parceiro.
Defina o tipo de alarme para atrasar o limite superior ou atrasar o limite inferior. Para obter detalhes, consulte o capítulo 5, "Setting Alarms" (Configuração de alarmes) na IM 04P01B01-01.
Após alterar as configurações do modo Basic Setting, é necessário salvá-las. No modo Basic Setting (Configuração básica), selecione Exit (Sair) e clique em Yes (Sim).
Para registradores de gráficos, verifique se as canetas, os cassetes de fita, o papel do gráfico e outros itens estão instalados corretamente. Para registradores sem papel e registradores de dados, revise as configurações de gravação. Se você não conseguir resolver o problema, determine o nome completo do...

Downloads

Procurando mais informações sobre nosso pessoal, tecnologia e soluções?

Entre em contato conosco

Topo